
- 1201 : 和文英訳講義 Guide to Translation[2]
- 著者: Bailey, Mark、磯辺彌一郎    発行年: 1900.00.00:明治33年    
- 1202 : 和文英訳講義 Guide to Translation[3]
- 著者: Bailey, Mark、磯辺彌一郎    発行年: 1900.00.00:明治33年    
- 1203 : 和文英訳講義 Guide to Translation[4]
- 著者: Bailey, Mark、磯辺彌一郎    発行年: 1900.00.00:明治33年    
- 1204 : 和文英訳講義 Guide to Translation[5]
- 著者: Bailey, Mark、磯辺彌一郎    発行年: 1900.00.00:明治33年    
- 1205 : 英語研究法[1]
- 著者: 佐藤顕理    発行年: 1902.02.24:明治35年    
- 1206 : 英語研究法[2]
- 著者: 佐藤顕理    発行年: 1902.02.24:明治35年    
- 1207 : 英語研究法[3]
- 著者: 佐藤顕理    発行年: 1902.02.24:明治35年    
- 1208 : Easy Lessons in English Conversation and Composition(英語会話作文初歩)[1]
- 著者: 花輪虎太郎    発行年: 1902.09.01    
- 1209 : Easy Lessons in English Conversation and Composition(英語会話作文初歩)[2]
- 著者: 花輪虎太郎    発行年: 1902.09.01    
- 1210 : Easy Lessons in English Conversation and Composition(英語会話作文初歩)[3]
- 著者: 花輪虎太郎    発行年: 1902.09.01    
- 1211 : How To Paraphrase (英文解釈法)[1]
- 著者: 梅沢寿郎著、トーマスサッチェル閲    発行年: 1903.01.13:明治36年    
- 1212 : How To Paraphrase (英文解釈法)[2]
- 著者: 梅沢寿郎著、トーマスサッチェル閲    発行年: 1903.01.13:明治36年    
- 1213 : How To Paraphrase (英文解釈法)[3]
- 著者: 梅沢寿郎著、トーマスサッチェル閲    発行年: 1903.01.13:明治36年    
- 1214 : 大日本中学会学制一覧 第十四年期第二号[1]
- 著者: 大日本中学会    発行年: 1905.00.00:明治38年    
- 1215 : 大日本中学会学制一覧 第十四年期第二号[2]
- 著者: 大日本中学会    発行年: 1905.00.00:明治38年    
- 1216 : イーストレーキ英語講義録 初学部第10期第4号[1]
- 著者: Eastlake    発行年: 1905.00.00:明治38年    
- 1217 : イーストレーキ英語講義録 初学部第10期第4号[2]
- 著者: Eastlake    発行年: 1905.00.00:明治38年    
- 1218 : イーストレーキ英語講義録 初学科第11期第4号[1]
- 著者: Eastlake    発行年: 1905.00.00:明治38年    
- 1219 : イーストレーキ英語講義録 初学科第11期第4号[2]
- 著者: Eastlake    発行年: 1905.00.00:明治38年    
- 1220 : イーストレーキ英語講義録 初学科第11期第5号[1]
- 著者: Eastlake    発行年: 1905.00.00:明治38年